Wednesday, November 22, 2006

 

語言関卡

身為香港人,母語自然是廣東話,我那年代普及教育不包括華語,所以後來下了不少苦工去學普通話,在國内幾年生活總算除掉了香港口音。以爲這等功力到別的亞洲話語地區也能管用,結果是發現不同土壤培養出不同變種,碰壁之餘也趣味無窮。

首先各地歷史因素要跟中國撇清都是叫華語,不叫普通話。估計如果中國真的變得更強大,可能會統一改名。

星加玻的華語有很濃的英文腔,很像老外學華語,或者是因爲本來是南方移民,所以沒有北方人說普通話的硬梆梆。馬來西亞的華語客家口音比較重,同樣不太用卷舌頭,但發音比較刺耳。

不過最大的衝擊反而來自應該很接近的臺灣。

和臺灣朋友説話他們會很直接的說我的發音太嚴肅,太正經,主要是因爲我還是比較堅持卷舌頭還有音調分明。

但在臺北就不斷有人說我説話有北京腔。我清楚記得我跟北京以至東北人交談的時候,大都會說我有明顯的南方口音,弄得我好糊塗。後來向臺灣朋友求證,他說臺灣人但凡聽到有一點卷舌頭音調比較明顯的都會統稱是北京腔,我才明白自己還沒有學到京片子的水平。

除了發音,語氣和用字的差異更明顯。我跟臺灣朋友說在臺北的女店員説話都像林志玲,軟的發音慢的節奏聼得人很舒服。香港那急速效率的環境不會培養出這樣的一份悠閒。但朋友說其實林志玲覺得這樣的説話方式限制了她的演繹發展。有得有失吧。

我去過幾家店逛街的時候店員不論男女都會很禮貌的問‘你要找什麽?’,這跟在香港的‘請隨便看看’和國内一般不主動説話又不一樣。但我是逛店,根本沒有想過要買什麽。除了跟他們說我自己先看看,我其實很像跟他們開個玩笑說‘我要找你’,雖然不是個很好的笑話。

另一區別當然是臺灣出名別樹一格充滿驚喜的用字和翻譯。我認識的幾個臺灣朋友的名字都挺複雜,要不筆畫多要不字很偏,讀音搞不清寫也容易寫錯。朋友反而說我的名字是一塊錢一斤,不夠特別容易重復。

這我得承認自己的名字是比較普通,但這是父母給我得名字,我還是挺喜歡的,其他人怎樣看我才不管。

說到翻譯國内跟臺灣是各善勝長,國内規格化不辨男女講究易懂,臺灣多創意崇尚幽默想象。在臺灣Funk是放克,Reggie是雷鬼(朋友說臺灣人覺得黑人像鬼),Rave是銳舞,音義皆凖,讓人叫服。

因爲有需要,看來我還要強化臺灣華語的訓練,就當成是自我增值吧。

Tuesday, November 21, 2006

 

我的女人緣

我有一個媽媽兩個姐姐四個哥哥一妹兩弟。我的成長過程裏,看着媽媽兩姐一妹幾個表姐妹多個哥哥的女朋友還有最後五個嫂子(其中一個哥哥再婚)和多個侄甥女輪流演繹自己,當中一個得着就是看到不同年齡不同時代女性的掙扎和奮鬥。

所以從小我就沒有想過要看扁女性,只覺得她們很偉大。

母親和大姐是大半生勞碌命,而且得不到伴侶的應給到的照顧,反過來要挑起家庭負擔,以勞力換名分。二姐算是得到好歸宿,但是夫家人多氣粗,最後變成張愛玲金鎖記裏的典型媳婦,以處理家庭式小糾紛好心做小壞事夫家娘家兩難平為本業,而且她女兒,我的甥女,看來會繼承母業,就像金鎖記的故事一樣。

聼大姐說我還小的時候她和二姐把一個離家出走的少女帶囘家裏住,怕她學壞。連同住很遠不方便上班的表姐,就在媽媽找來一塊木板把本來小小的房子隔開一小塊地方給到四個少女睡在一起,一同工作上夜校到各自成家。

我驚訝家裏窮得逼得可以還要去搭救別人,真的是仗義每多屠狗輩。

哥哥們出身不太好外表不突出成就也一般,但總有不少女朋友到家裏來串門。我還記得有一個樣貌性格都很好的女孩到最後跟我三哥鬧翻,背著我們靠在我家外面的欄杆上不知道是沉默無言還是在獨自低泣,那背影孤單得讓我畢生難忘。

之後她再也沒有出現過。

後來四個哥哥都成家,家裏聚會便多了四個嫂子,由女朋友變成人妻再變人母,融入這個人多但樸素簡陋年夜飯近30人的大家庭一點都不容易。光是吃完飯洗碗是一個大考驗,我記得幾個嫂子在女朋友和新婚階段都熬過這樣的試練,才有今天不用操心,由侄甥們輪流幹這苦活。

妹妹背負照顧母親生活瑣事的責任,工作社交都受到影響,我一直只負責母親生活費,到最近我才有時間分擔妹妹的擔子和給妹妹買點東西。看到她挑新衣服我還是挺開心去付錢的—當然不是什麽品牌,但她也已經很滿足。

到侄甥女們一個個成長,女子如何從不太富足的家庭走進這消費主導的社會,找到自己的路一點都不容易。聚會時母親總說她們太愛花錢,我就護短的說她們自己賺錢花錢得到快樂,不應苛責。而我總是跟侄甥女們聊得更開心。

大甥女結婚幾年最近生小孩,我當上了舅公,而我還沒到40嵗。

驀然發現很多電影書本寫的故事,其實我都在家裏看到真實的版本。就像一直覺得陳慧的‘十香紀’有自己一家的影子,想真其實我家的故事更精彩,光是眾女的戯份就橫跨好幾十年,每個人的故事都感人至深。而且全女班的戯盡是女性主義題材。

想想我還是要多抽時間和她們見面。

Monday, November 20, 2006

 

字有餘而心不足

語文水準低落是隔一段世時間就會被提起的社會問題。

説到底是時代改變,高速多媒體快餐有壓力世紀本來就沒有重要角色留給白紙黑字需要靜下來閲讀 、思考和幻想的文字。

溝通能力有限是社會變得複雜的副產品,但如果說是對古典文學不了解,可以說除非自己執意要求,對當下身邊事物還應接不暇,以前的更加沒有時間兼顧。 而且個別學者也沒認識到古文懷舊有餘,和現代人的生活其實很遙遠。

最近看到有人寫多如天上繁星,我們能看到的夜晚不是霓虹燦爛就是煙霧彌漫,本來希望用來比喻的景象相對于要被形容的本體更爲陌生。不用這樣用的比喻不一定是水平不夠 ,更可能是不熟識和不認同,用了也是生硬堆砌。

另外又看到有人寫報導如雪花紛飛而下,但香港十一月中還是二十度以上,一個沒有冬天的城市,只見灰塵那來雪花。

但現代城市能讓人像讚嘆大自然的事物本來就不多,或者反過來希望用已經不存在的過去來美化描述刻板冰冷的大都市景象,寫的乏力看的沒勁。

沒有心的話外表再努力包裝也沒有用,又一例証。

媽媽是文盲,自小學會看阿拉伯數目字是爲了買菜看價格。但她會說眠乾睡濕、掬水洗臉、知足者貧亦樂,不知足者富亦悲,盡是小時候口述相傳然後經過自己大半生操勞和對生命看得透徹的真心直説。

當然我是偏心我母親,不理我不認識的學者 。

我只有在旅行看過幾次漫天白雪和連綿山脈,但每次見面我都要自己記住母親的髮鬢和皺紋,聼她說着過去種種和現在生活瑣事, 看她發完小牢騷便會笑笑當沒事,轉過頭半裝激動的說自己不理不管,眼神還是帶着堅持。

還有我大姐看到喜歡的衣服,她會很精靈的,好像故意不想我注意的跟大姐低聲喃喃說好看,大姐說不要花錢她就嘴角帶笑很豪氣把衣服拿過來扔給我,說讓我付錢好了。

她是我最喜愛的説故事的人和甘草演員。

其實有過去有領悟,就有力量,再多文字的修飾也撐不起本來空洞的思想。

Wednesday, November 15, 2006

 

時間洞察力 (time perspective)

報紙上看到的新管理詞彙。

看過解釋後我個人覺得‘時間視野’應該是一個更有相應層次和深度的翻譯。

這詞彙的大概意思是要有遠大的眼光,懂得為未來策劃,有清晰的方向,作出相應的取捨,一步一步邁向成功云云。這概念對於理財特別適用,因爲投資的時間越長,回報越高,同時風險的影響也越低。

還有管理時間洞察力不同的員工重點有別,短視的員工主要看錢。能提高員工的時間洞察力,讓其更看重前程,可以更有效啓發其潛能,極化員工的發展和為公司帶來的貢獻。還有研究青少年的時間洞察力可幫助計劃相關教育和培訓的方法和重點。

做學術研究和寫報告免不了公式化正襟危坐的用詞。其實通俗化去講可以更簡單:先決定你未來想做什麽,爲了達到那目標,現在你要做或者不能做什麽。

人總想自己現在過得好同時未來又可以更好。兩者之間的平衡就是時間洞察力的考驗。

而且有想法有堅持還不夠,還要做對的事,能穩守到葡萄成熟時,當中需要調整斷臂又要有決心,想想也挺累,但這是硬道理,錯不了省不來。

洞察力凖便是設定有挑戰又可達成的目標,想變成千萬富翁很難,需要的跨度很大,想有一點積蓄總是可以,花的比賺的少就是。

至於你賺的太少不夠花,那是你花錢的能力比賺錢的強,那是一種很難根治的病。

想自己不用永遠在還信用卡的利息其實不太難,卻很多人是這樣。

如果是社會經濟轉型未能再培訓提高能力和價值的一群,除了希望政府能幫助外,只可以自求多福。

不管在生活哪方面,如果想未來比現在好很多,現在肯定要吃苦。想超越的水平越高,現在的挑戰越大。而且苦日子不好過,容易令人意志動搖,沒有那決心和堅持肯定會提早放棄或轉變方向。

說了那麽多理論的東西,其實例子在自己和身邊朋友身上經常發生,隨處可拾。

爲了儲蓄一筆錢所以要勒緊褲頭過日子;要考到兼讀進修學位沒有玩樂少見朋友不談感情;希望事業有成沉住氣熬過鍛煉學習的日子才有機會給到你,過程中面對妖魔鬼怪也要當成是實習的一部分;爲了得到感情不計付出精誠所至鉄柱磨成針。

可能早幾年經濟不好大家看不清遠景末世心態浮現部分人覺得蝴蝶比螞蟻瀟灑,也有人選擇雌伏穩守度過寒冬。到現在經濟火起來股市創新高有人覺得可以過點好日子,有人則利用此機會策劃更好的未來。

可以說是今天快樂比未來安穩重要,也可以說是沒有時間洞察力,誠屬生活態度的問題,沒有對錯。

只要知道後果自負,還有有些人苦一輩子,希望那人不是你,有些人一輩子不用苦,你羡慕也沒用。

生活方式有否時間洞察力可能是懂不懂的問題,但更可能是想不想的問題。

一切以目標為始,策略為謀,行動為法,達到目標為末。

人生就是如此。

Monday, November 13, 2006

 

滿城盡戴黃金甲

跟朋友吃飯給問到這戯名的意思,本來最恰當的答案是‘不知道’,但想起看過劇照裏的周潤發和鞏俐穿的金鏤戯服,便硬説其實場景動作道具氛圍都表達清楚啦。

已經很久沒有聼過引經據典的電影名字。這幾年的武術大片皆是用簡單的兩字或四字。到底是覺得電影於中文觀衆不需要講究文學或是主攻國外市場反正老外不懂複雜戯名就不得而知。

爲了求知還是去網絡上尋找答案。因爲是競價排名,最初看到的全是娛樂網站,說得千篇一律是導演演員的種種,翻了好版才出現其他網站,找到需要的資料。

戯名來自唐朝人黃巢,讀書人一個,但一直想當皇帝。孩童時父輩讓他以菊花為題作詩,本來應該詩意盎然的題目卻給小孩子寫成:

--堪與百花為總首,自然天赐赭黄衣。

以菊花的黃色和只有皇帝才能穿的黃袍連在一起。然後有更直接的一首:

--凜凜西風滿園栽,蕊寒香冷蝶難來。他年我若為青帝,報與桃花一處開。

到他考科舉落榜,更豪情的寫下被後人起了個《不第後賦菊》之題的詩:

--待到秋來九月八,我花開盡百花煞。沖天香陣透長安,滿城盡戴黃金甲。

但他也沒有只說說不去做,結果文人去當了販賣私鹽的勾當,富起來然後去做了反賊,還真的在長安當了兩年的短命皇帝,風光過後,走投無路自殺身亡。

但張藝謀又說劇本是以近代曹禺的舞臺劇‘雷雨’為藍本,也是說挑戰封建思想和舊勢力,拼貼起來估計也是關於反叛到最後的凋亡。在國内這樣故事的結局除了悲劇意境外,有更深一層不言而喻的另有所指。但畢竟看得太多了,也沒有什麽新意。而且指明沒有特定歷史背景。這樣避免總有人說不按照史實的批評,也讓鞏俐可以穿上金光閃閃胸前露一大片肉不知年代的金鏤玉衣戯服。

唐朝反賊,民國舞臺劇加虛構劇本,如此複雜的構成,加上商業味道濃重的演員配搭、周杰倫唱主題曲、報道盡是新的‘謀女郎’是誰、相信又是強烈音效武打豐富電腦特技等等,延續了中國這些年在硬件跟上甚至超越世界水平,至少同樣東西可以更廉價做到,足料炮製,絕不欺場。但我越知道得多越不想去看這電影,這倒沒有想到。

弄不好變成‘滿城盡是路人甲’。

就像我經常和同事討論,不要說要讓推廣活動豐富很難,其實讓主綫突出,有重點有取捨更難。

其實生活也是一樣。成熟市場是空間有限資源緊張不敢亂投錢,高速發展市場是可以揮霍不怕浪費,但炒什錦材料足夠也不一定好吃,就是這個道理。

又或者中國真的在走一條只有她才能走好的路,或者這也是她唯一能走的路,不容我們此時此刻去評價,永遠有無限驚喜和意料之外的事。

怎樣說也好,難得有一個有氣勢有力量有意境的戯名,希望電影也一樣。

Saturday, November 11, 2006

 

冒險人生

公司是跨國企業,老闆是老外,工作自然以英語爲主。寫網絡日記於我是練習中文,而且要表達感覺中文再不好也比英文流暢。雖然廣東話與書寫的中文也有分別,不是完全的我手寫我心。

大環境還是要跟大中華文字接軌。當然海峽兩邊中國各地用字差異也很有意思,另文再談,不贅。

看網上報紙經常讀到鄧永鏘的英文文章,他一直以自己的英語水平了得自居。他是香港富人之後,自己創業將旗袍長衫改西方剪裁配鮮豔色譜打造品牌服裝店‘上海灘’讓老外目眩。他的另類名氣還有他和另一英語達人古德明兩人的隔空筆伐,各自維護自己的英語基準牌坊的同時,免不了互相比劃彼此長短。

好一場的另類雙鳳仇,而且看穿了當中殖民地遺風濃重。

我跟他年齡階層生活作息沒有太多重疊,對於他的文章觀點也不盡認同。但今天看到他的文章慨嘆香港政治環境所有人怕錯不敢挑戰不同觀點。我倒是認同如果一個城市或國家變成一家小公司一樣的氛圍,不要功績只求無錯,等別人錯了自己便有機會擢升,不用説崇高理想,確實讓人氣短。

一周前到臺北出差和那邊的客戶談起臺北市市長選舉,說到臺灣的政治雖然百花齊放,但不斷互相揭瘡疤,不是我比你好而是你比我差,也是一種低手讓人無奈的競爭方式。

網絡文章還是不要太沉重。鄧引用其朋友Jimmy Goldsmith (我不知道何許人也,但也不重要)寫關於冒險的詩篇,於政治於人生於追求皆合用,轉載如下。

To laugh is to risk appearing the fool
To weep is to risk appearing sentimental
To reach out to others is to risk involvement
To expose feelings is to risk exposing your true self
To place your ideas, your dreams before a crowd is to risk their loss
To love is to risk not being loved in return
To live is to risk dying
To hope is to risk despair
To try is to risk failure
But risks must be taken,because the greatest hazard in life is to do nothing.
The person who risks nothing,does nothing, has nothing, and is nothing.
They may avoid suffering and sorrow,but they cannot learn, feel, change, grow, love, live.
Chained by their attitudes, they are a slave,they forfeited their freedom.
Only the person who risks can be free.

Friday, November 10, 2006

 

火柴天堂

iPod的神奇在於體積小存量大方便易用。

對於以歌曲來標簽過去的人,它是本活日記,聲音帶出畫面,歲月如歌就是這個意思。

我的成長記憶全部在裏面了,超過7000首歌,如果一天一首歌,那就是近二十年的光景,那是青少年到新中年一路走過來的歷程。

隨意從轉盤挑選歌曲,同時把第一次聽到歌曲時存檔的感覺檢索出來。歌者非歌,每個人對同一首歌的記憶畫面故事都可能不一樣。

前幾天給翻出來的檔案名字是:熊天平。

那是‘火柴天堂精選’專輯,也是我擁有他的唯一一張專輯,應該是2000年前後。其實也不是遠古之前的事。但那清純剔透同時不失剛陽的聲音,唱着歌曲名字‘火柴天堂’、‘愛情多瑙河’、‘雪候鳥’等其實在當時也是很鄉土氣的歌,完全是因爲看他是個不知愁滋味的憨厚少年分上,歌曲的憂鬱純屬少年維特的煩惱,聼着反而覺得順耳舒服。

音樂能洗滌心靈應該就是這意思吧。

那時候像是找到一個願意一同為賦新詞強說愁的友伴那樣,仿佛世間一切都時不與我,自己主演的獨角戲,不開心就找他合唱,把鬱悶釋放出來就沒事。現在回想覺得當時那些不快根本不算什麽,後來有更大的挑戰反而失去了那情操。就像牛仔短褲一樣,只有某個年代某個年齡才能匹配一樣,除非你是劉德華。

後來他也不再出專輯了,自己也認識了更多新朋友,慢慢去學與別人溝通,有些時遠時近一直相處至今,有些人來人往相聚相拒然後不見了。而且大部分連陳奕迅‘最佳損友’那愛之深責之切的感慨都沒有,反而像‘落花流水’的淡出褪去,我復悠然。

其實他不唱還是好事,要不唱的聼的同在成長分歧,歌曲怎樣再不變感覺還是會變味的。請看看比他早出道多了點陰柔和名氣的張先生唱到現在,不願意下台便只會看到台下的人並沒有同樣堅持的為自己留下來,而且像中年脫髮一樣漸變人影疏落,映襯他自己微禿的前額,他不介意但別人看着還是有一點不忍,再努力熱鬧送票沖人氣的演唱會場面還是縈繞着絲絲嘆息。

而熊天平因爲受傷不能運動本來骨骼大變成大胖子讓很多人不悅。但我相信那些失望的人外表也應該有相當的改變,硬要歌手隨著自己的記憶冰封,好像有一點不太人道。朋友當中也有身體機能遲到千年般原地不動,反過來真的會讓我等為自己的隨年漸長無語問蒼天。

最近看新聞說熊銳意減肥然後重新出專輯。我倒沒有什麽期望,不是怕他會不再一樣,而是因爲自己早已經不一樣,以前的他像徵過去的我,之後各散東西。今天重逢可能是擦身而過或相對無言的機會多一點。

而且我的腦袋裏的流行歌内存可能已經全滿,新的歌曲儘管放進iPod也沒有哪分量。不會多聼,聼也沒有以前找到知己般那震撼的感覺。

反正知道白了少年頭是免不了躲不開的,也就不用空悲切了。

This page is powered by Blogger. Isn't yours?